خلاصه داستان :
هر قسمت برنامه چندتا سلبریتی مشهور دعوت میشن و کنار اعضا به انجام بازی و مسابقه میپردازن
قسمت 348 اضافه شد
زیرنویس فارسی قسمت 359 اضافه شد
روزهای پخش : شنبه
زبان : کره ای
کشور : کره جنوبی
تیم ترجمه : تیم های مختلف
وضعیت پخش : درحال پخش
عنوان فارسی: نامعلوم
شبکه پخش : JTBC
سال ساخت : 2019 , 2020 , 2016 , 2015 , 2018
کیفیت : 720p-480p
زمان : 130 دقیقه
درجه سنی : +15
ژانر : کمدی
وضعیت زیرنویس : - درحال ترجمه
تعداد قسمت ها : ...
بازیگران : Lee Soo geun , Lee Sang min , Kim Hee chul , Min Kyung hoon , Seo Jang hoon , Kim Young chul , Kang Ho dong
خلاصه داستان :
هر قسمت برنامه چندتا سلبریتی مشهور دعوت میشن و کنار اعضا به انجام بازی و مسابقه میپردازن
برای دانلود زیرنویس فارسی قسمت های زیر کلیک کنید
انتشار در تاریخ : ۰۶ بهمن ۱۳۹۹
تعداد نظرات : 49
تعداد بازدید ها : 37453
هماهنگ با نسخه :
تیم ترجمه : تیم های مختلف
قسمت 18( بارکد ) (رایگان)
قسمت 25( بارکد ) (رایگان)
قسمت 48( بارکد ) (رایگان)
قسمت 46( بارکد ) (رایگان)
قسمت 50( بارکد ) (رایگان)
قسمت 63( بارکد ) (رایگان)
قسمت 67( بارکد ) (رایگان)
قسمت 68( بارکد ) (رایگان)
قسمت 74( بارکد ) (رایگان)
قسمت 75( بارکد ) (رایگان)
قسمت 76( بارکد ) (رایگان)
قسمت 83( بارکد ) (رایگان)
قسمت 84( بارکد ) (رایگان)
قسمت 87( بارکد ) (رایگان)
قسمت 88( بارکد ) (رایگان)
قسمت 89( بارکد ) (رایگان)
قسمت 90( بارکد ) (رایگان)
قسمت 91( بارکد ) (رایگان)
قسمت 92( بارکد ) (رایگان)
قسمت 93( بارکد ) (رایگان)
قسمت 100( بارکد ) (رایگان)
قسمت 105( بارکد ) (رایگان)
قسمت 113( @LabelSJ @SjPerSub @iKON_World @YGFamilyPersian ) (رایگان)
قسمت 116( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 122( بارکد ) (رایگان)
قسمت 127( @Winnercity و @LabelSJ ) (رایگان)
قسمت 128( بارکد ) (رایگان)
قسمت 131( 1ifntpersiansub ) (رایگان)
قسمت 137( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 138( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 140( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 141( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 151( runningman ) (رایگان)
قسمت 152( runningman ) (رایگان)
قسمت 153( runningman ) (رایگان)
قسمت 155( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 156( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 157( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 158( دینگو و رانینگ من) (رایگان)
قسمت 159(exo_persian_sub-SJDreamland) (رایگان)
قسمت 160( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 161( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 162( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 163( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 165( رانینگ من ) (رایگان)
قسمت 166( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 167( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 169( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 171( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 173( بارکد ) (رایگان)
قسمت 175( رانینگ من ) (رایگان)
قسمت 176( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 177( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 178( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 179( بارکد ) (رایگان)
قسمت 180( بارکد ) (رایگان)
قسمت 181( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 182( Labelsj-sjpersub ) (رایگان)
قسمت 183( دینگو ) (رایگان)
قسمت 186( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 188( OFFICIALITZY – Labelsj) (رایگان)
قسمت 190( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 191( پروموویز ) (رایگان)
قسمت 192( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 195( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 196( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 197( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 198( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 199 ( بارکد ) (رایگان)
قسمت 200( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 201 (رایگان)
قسمت 202( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 203( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 204( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 205( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 207( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 208( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 209(رانینگ من و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 210( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 211( پروموویز) (رایگان)
قسمت 212(SF9_LUV ) (رایگان)
قسمت 213( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 214( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 215( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 216( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 217(پروموویز) (رایگان)
قسمت 218( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 219( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 220(بهناز ) (رایگان)
قسمت 221( رانینگ من و Labelsj) (رایگان)
قسمت 222( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 223( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 224( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 225(پروموویز) (رایگان)
قسمت 226(پروموویز) (رایگان)
قسمت 227( Labelsj,Ohmygirl-8) (رایگان)
قسمت 228( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 229(پروموویز) (رایگان)
قسمت 230(پروموویز) (رایگان)
قسمت 232(پروموویز) (رایگان)
قسمت 233( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 234( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 237( بارکد ) (رایگان)
قسمت 238 ( Monstax_sub وLabels ) (رایگان)
قسمت 239( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 240( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 241( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 242( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 243( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 244( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 245( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 246( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 247( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 249( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 250( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 251( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 252( Seventeen_ir ) (رایگان)
قسمت 253( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 254( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 255( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 256( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 257( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 258( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 259( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 260( فن ووکی و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 261( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 262( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 263( بارکد و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 264 ( بارکد و TVXQJYJو Labelsj ) (رایگان)
قسمت 265 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 266 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 267 (Labelsj ) (رایگان)
قسمت 268 (Labelsj و پرشاول) (رایگان)
قسمت 269 (بارکد و Labelsh) (رایگان)
قسمت 270 ( snsdsub_ Labelsj) (رایگان)
قسمت 271 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 272 ( دینگو و فن کلاب بلک پینک BlackPink4 ) (رایگان)
قسمت 273 ( Labelsj و بارکد ) (رایگان)
قسمت 274 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 275 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 276 (astroir و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 277 (H5Lmyangels و Labelsj ) (رایگان)
قسمت 278 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 279 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 280 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 281(بارکد - Labelsj) (رایگان)
قسمت 282 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 283(بارکد - Labelsj) (رایگان)
قسمت 284 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 285 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 287 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 288 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 289 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 292 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 293 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 294 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 295(Labelsj) (رایگان)
قسمت 297 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 298(Labelsj , Barcode) (رایگان)
قسمت 299(Labelsj ) (رایگان)
قسمت 300 (رانینگ من،Labelsj) (رایگان)
قسمت 301 (رانینگ من،Labelsj) (رایگان)
قسمت 302 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 303 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 304 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 305 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 306 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 307 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 308 ( Labelsj ) (رایگان)
قسمت 309(Labelsj) (رایگان)
310 (رایگان)
311(Labelsj) (رایگان)
312(Labelsj) (رایگان)
قسمت 313(Labelsj) (رایگان)
قسمت 314(Labelsj) (رایگان)
قسمت 315(Labelsj) (رایگان)
قسمت 317 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 318 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 319 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 320 (Labelsj) (رایگان)
قسمت 321 ( BTOB_7و Labelsj) (رایگان)
قسمت 323 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 324 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 325 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 327 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 328 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 329 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 330 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 331 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 332 (ترجمه دینگو، لیبل عِس جی و کانال لسرافیم) (رایگان)
قسمت 333 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 334 (ترجمه لیبل عِس جی و Seventeen_ir) (رایگان)
قسمت 335 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 336 (ترجمه لیبل عِس جی و دینگو) (رایگان)
قسمت 337 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 338 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 339 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 340 (ترجمه لیبل عِس جی و ApinkSub) (رایگان)
قسمت 341 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 342 (رایگان)
قسمت 343 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 344 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 345 (ترجمه SJDreamland و TYSONEs) (رایگان)
قسمت 346 (ترجمه لیبل عِس جی و snsdsub) (رایگان)
قسمت 347(ترجمه لیبل عِس جی و iveir (رایگان)
قسمت 349(ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 350(ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 351(ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 352(ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 353(ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 354(ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 355(ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 356 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 357 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 358 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
قسمت 359 (ترجمه لیبل عِس جی) (رایگان)
هماهنگ با نسخه :
تیم ترجمه :
قسمت 313(Labelsj) (رایگان)
سلام زیرنویس قسمت ۲۱۲ به بعد رو برای من میزنه دسترسی به این فایل مسدود شده
من اینا رو بدون زیرنویس دانلود کرده بودم حالا زیرنویسش رو میخوام نمیتونم دانلود کنم
کسی میتونه کمکم کنه؟
سلام زیرنویس قسمت آخر خرابه ۳۴۳
سلام اصلاح شد
والا نوشته توسط صاحب اثر حذف شده برای من این میاد
۳۴۴ هم خرابه
اصلاح شد
سلام میشه زیرنویس قسمت ۳۲۲ (Labelsj) (رایگان) رو قرار بدید
منتشر نشده
سلام خسته نباشید عزیزان اپیزود ۳۱۶ ترجمه نمیشه؟؟؟
ترجمه سه قرار میدیم حتما
هنوز ۳۱۶ رو نذاشتین!!!!
ترجمه نشده توسط هیچ تیمی
سلام ما هم منتظر قسمت ۳۱۶ هستیم. کِی ترجمه میشه پس؟
حداقل زیر نویس انگلیسیش رو میزاشتید.
سلام
قسمت ۳۱۵(Labelsj) (رایگان)
مشکل داره.
سلام.زیرنویس قسمت ۳۱۵ رو باز نمیکنه پیام “چیزی پیدا نشد ” رو نشون میده
به مترجمش میگم
قسمت های سال جدید رو کی میزارین؟
هست که
سلام دوستان وقت بخیر .قسمت های جدید ترجمه میشن!؟
سلام زیرنویس انگلیسی قسمت ها رو از کجا میشه دانلود کرد؟
سابسین
با زیرنویس چسبیده هست؟؟؟
سلام
چرا قسمت ۲۵۹ نوئینگ را نذاشتید؟
ممنون میشم قرار بدید.
لطفا فایل زیرنویس قسمت ۲۳ رو srt کنید بالا نمیاد
سلام خسته نباشید. دست گلتون درد نکنههه. دمتون حسابی گرررم
لینک زیرنویس ۲۲۴ مشکل داره!
سلام درسته که عزیزم
خییییییییلی مممممنووووون
سلام دوست عزیز
میگم بنده اجازه دارم در وبم تو بیان ساب قسمت ۲۹۵ با منبع بذارم؟
اینه وبم
۲ne1xblackjack.blog.ir
اینجا فارسی مینویسه توانی وان رو انگلیسی بنویس.
سلام خسته نباشید قسمت ۲۸۹ به بعد ترجمه فارسی نمیشه؟؟؟؟؟
والا مترجم هنوز چیزی منتشر نکرده😩
سلام ببخشید زیرنویس قسمت ۹ رو میشه بزارین تشکر
سلامم.خیلی ممنون بابت زیرنویس قسمت ۲۸۸!تی آرا بعد مدت هاااا😍
خسته نباشین!
قسمت ۲۸۸ ترجمه کنید لطفا 🥺🥺🥺🥺
امروز
بالاخره زیرنویس t-ara. اومد 🥳🥳🥳😍
ببخشید زیرنویس قسمت ۲۸۸ کی میاد؟؟
سلام،خسته نباشید و ممنونم از سایت خوبتون.فقط اگه میشه بخش فیلم های سایت هم آپدیت کنید و فیلم های جدید هم بزارید🤗😙🤩
چشم یکم سریالارو جلو بیوقتیم حتما
خیلی ممنونم😍😋😘
سلام خسته نباشید ممنون میشم زیر نویس قسمت ۲۸۳ رو زودتر قرار بدید
ببخشیذ میشه زیرنویس قسمت ۲۴۸ رو هم بزارید. ممنون
سلام خسته نباشین
ببخشید زیرنویس قسمت ۲۰۴ مشکل داره میشه لطفا چک کنید
ممنونم 🙂
سلام عزیزم چک کردم مشکلی نداشت که..مشکلش برای توچیه؟
سلام
ماله من زیرنویس یکم جلو تر از برنامه است 🙂
سلام
میشه لطفا قسمت ۲۴۵ با کیفیت ۱۰۸۰ hd را قرار بدین ممنون
سلام. قسمت ۱۴۱ فایل زیرنویسش رو میزنه یافت نشد
سلام . چرا قسمتهای ۲۷۱ و ۲۷۲ رو ترجمه نمیکنید.اگه میشه با بقیه تیم ها مخصوصا لیبل اس جی هماهنگی کنید قسمتهای رو که اونها وقت نمیکنند یا بنا به دلیلی ترجمه نمیکنند. شما ترجمه اش کنید بیزحمت اگه میشه
سلام میشه اپیزود ۴۳ که جیسو اومده ترجمه کنین؟
سلام اگر وقت کردیم حتما